суббота, 24 октября 2015 г.

Языковедческое.

Случилось тут провести две недели "на водах". Посетили Венгрию, термальное озеро Хевиз. Чаяли укрепить здоровье. Оказалось, всё не так однозначно (С).

Но, как всегда, путешествие принесло массу забавных событий.

Вообще, лечиться на том озере - изрядное здоровье иметь нужно. 20-30 минут в озере разгоняют мотор и изрядно подбрасывают давление. Будучи занудой, выползал из купальни и усаживался на имеющиеся там симпатичные лавочки. Пока ожидал супругу, измерял давление маленьким тонометром. Идиллия - сижу, никого не трогаю. Солнышко светит, на клумбах цветочки, тонометр жужжит, аки шмель. На соседних лавочках такие же, умиротворенные. И вот совсем рядом встает какой то мужик с двумя бабами и закуривают втроем. Что-то сильно похожее на Беломор. Я сам не дурак иной раз сигаретку выкурить, но вот не люблю такого пассивного курения.

Терпел, терпел, а потом встал и на чистой английцкой мове попросил отойти в сторонку. А тут, дескать, нонсмокинг эрия. Формулировки были изысканно-вежливыми, тон - слегка раздраженный. Мужик в ответ разразился склочной тирадой по-венгерски. Часто мелькало "Hungary". И продолжил курение. Тут я как-то мгновенно вызверился, вздыбил шерсть на загривке и выдал потрясающую по идиотизму фразу: "Ты чё, бля, английского языка не понимаешь?"

Мужик пару секунд подумал, молча развернулся и ушел в даль... Бабы потянулись за ним.

А я сидел, грелся на солнышке и думал: вот оно конечно, английский - язык международного общения. Однако, английский при поддержке русского иногда гораздо понятнее и доходит быстрее. Как говорили классики: "Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним добрым словом". Русский язык - отнюдь не револьвер, но иной раз вполне может помочь... Впрочем, об огнестрельном - в следующей заметке.

Комментариев нет:

Отправить комментарий