суббота, 24 октября 2015 г.

Гендерное

На обратном пути в Корею заехал на родину. Визит получился коротким - всего 22 часа, включая сон. Но событий было много.

Старший ребенок, молодец, заскочил в гости с младшей внучкой. Манечка - существо позитивное и жизнерадостное, но в 10 вечера была букой, не склонной к контактам. И тут ей выдали новую шапочку с ушками (см предыдущую заметку). Ребенок мгновенно преобразился.

Надо сказать, что в свои два года Маня совсем не торопится разговаривать. Вполне обходится полудюжиной слов и курлыканьем-чириканьем разной интенсивности. Так вот, нацепив шапочку Маня минут пять радостно скакала вокруг нас, после чего принялась требовательно верещать. Довольно быстро выяснилось, что Маня требовала зеркало. Препроводили ее к зеркалу, где она и застряла минут на пятнадцать. Так в шапочке и проходила до отъезда.

К чему я это вспомнил? Попалась мне в новостях вот такая заметка "В Швеции все больше детей не могут определиться с половой принадлежностью. Если в 2013 году было зарегистрировано 30 обращений, то к концу нынешнего года врачи полагают, что молодых пациентов с данным расстройством будет около сотни."

Убогие! А я вот за родную страну не волнуюсь. Пока двухлетняя козявка час радуется на новую тряпочку - нашему будущему ничего не угрожает! А гендерную теорию, наряду с теорией глобального потепления, отнесём к буржуазным лженаукам!

Рыночное

Хевиз - он маленький совсем. Одно из главных развлечений - изучение базара, который три раза в неделю собирает продавцов и покупателей.

Вот бредем мы по базару, дивимся, прицениваемся. Набор немудреный - вино домашнее, колбаса и копченое мясо, орехи грецкие, фрукты-овощи. А какие овечьи шкуры!!! Местные умельцы заманивают ювелиркой, костью резной и иными диковинами. Поначалу - любопытно, потом - скучновато.

И тут супруга делает стойку и влечет меня к прилавку. А там! Луки и стрелы!!! Жизнерадостный парень, видя интерес, начинает расхваливать свой товар. Тут и него и детские луки, и взрослые, и учебные, и охотничьи. За спиной, метра в десяти - мишень. Предлагает супруге попробовать выстрелить. Та выражает сомнение - дескать, сил не хватит лук натянуть. Парень не унывает - а у меня, говорит, и арбалеты есть. Но это обычно мужчины предпочитают. Это он пытается меня, меланхолично взирающего на действо,  вовлечь в торговлю. С каменной рожей отвечаю - спасибо, не нужно, предпочитаю Калашников... Парень пару секунд переваривает ответ, после чего укатывается от смеха под прилавок.

На том торговля и завершилась. Парень пригласил заглядывать, как на рынке будем. А мы младшей внучке Манечке купили замечательную шапку с ушками... Но про это в следующей серии.

Языковедческое.

Случилось тут провести две недели "на водах". Посетили Венгрию, термальное озеро Хевиз. Чаяли укрепить здоровье. Оказалось, всё не так однозначно (С).

Но, как всегда, путешествие принесло массу забавных событий.

Вообще, лечиться на том озере - изрядное здоровье иметь нужно. 20-30 минут в озере разгоняют мотор и изрядно подбрасывают давление. Будучи занудой, выползал из купальни и усаживался на имеющиеся там симпатичные лавочки. Пока ожидал супругу, измерял давление маленьким тонометром. Идиллия - сижу, никого не трогаю. Солнышко светит, на клумбах цветочки, тонометр жужжит, аки шмель. На соседних лавочках такие же, умиротворенные. И вот совсем рядом встает какой то мужик с двумя бабами и закуривают втроем. Что-то сильно похожее на Беломор. Я сам не дурак иной раз сигаретку выкурить, но вот не люблю такого пассивного курения.

Терпел, терпел, а потом встал и на чистой английцкой мове попросил отойти в сторонку. А тут, дескать, нонсмокинг эрия. Формулировки были изысканно-вежливыми, тон - слегка раздраженный. Мужик в ответ разразился склочной тирадой по-венгерски. Часто мелькало "Hungary". И продолжил курение. Тут я как-то мгновенно вызверился, вздыбил шерсть на загривке и выдал потрясающую по идиотизму фразу: "Ты чё, бля, английского языка не понимаешь?"

Мужик пару секунд подумал, молча развернулся и ушел в даль... Бабы потянулись за ним.

А я сидел, грелся на солнышке и думал: вот оно конечно, английский - язык международного общения. Однако, английский при поддержке русского иногда гораздо понятнее и доходит быстрее. Как говорили классики: "Добрым словом и револьвером можно добиться большего, чем одним добрым словом". Русский язык - отнюдь не револьвер, но иной раз вполне может помочь... Впрочем, об огнестрельном - в следующей заметке.